French language
Learn more about the book "Marcel's Letters" and the font P22 Marcel Script, which is based on the handwriting of conscripted WWII laborer Marcel Heuzé
Carolyn Porter, Marcel Heuzé, Marcel's Letters, Handwritten Letters, World War II, P22 Marcel, Typography, Love Story, Reunion, Daimler, Berlin, Marienfelde, STO, Forced Labor, Service du Travail Obligatoire, WWII
-1
archive,category,category-french-language,category-189,stockholm-core-2.4.1,select-theme-ver-9.6.1,ajax_fade,page_not_loaded,smooth_scroll,,qode_menu_,wpb-js-composer js-comp-ver-7.1,vc_responsive

Happy 98th Birthday, Louise!

Photo of Louise blowing out candles on her 98th Birthday cake

Last night I had the honor of attending Louise Dillery’s 98th birthday party. And it was indeed a party: she wore a tiara, received a pile of gifts, and the room sang ‘Happy Birthday’ to her first in English, then in French. Her three surviving children were there, including her daughter, Denise who lives in Las Vegas (shown in photo above), and she was surrounded by long-time friends and neighbors. There were also a handful of Louise’s former French students — people who graduated high school in the 1970s — who were inspired to become French teachers themselves. The woman I sat next to taught French for 27 years — all because of Louise.

The sentiment in the room was unanimous: we all love this amazing woman, and were so happy to be able to celebrate with her!

———
Want to read an essay I wrote about Louise’s time in tuberculosis quarantine? Here’s a link.

September 23, 1942: “…it is absolutely necessary for me to learn [German]…”

Handwritten WWII letter, written in French in black ink, covered with four chemical censor marks.

Envelope

Miss Elza Delbovier
106 avenue Nouvelle
Brussels 4 [unclear]
Belgium


Full-page Letter

My dear Els,

You will undoubtedly receive this letter before the one that I mailed on Monday the 21st [unclear]. I apologize thousands of times for such a delay in writing to you. I would really not want you to be upset about this.READ MORE

March 24, 1918: Letter written by Emery Porter who was “Nowhere in France”

This letter was written and mailed by my grandfather, J. Emery Porter, to his sister, Lois Bayley. Forty or so of Emery’s WWI letters to Lois have survived (read more about these letters here). On the back of the envelope (shown above), he included a return address: “Pvt. Emery Porter, 646 Aero Squadron, American Expeditionary Forces, via New York.” I never met my grandfather, but I heard he was a life-long French speaker and unabashed Francophile, primarily due to the experiences he had while stationed in France.

 

“Nowhere in France”
March 24, 1918

Dear Sister,

I was the happy recipient of your letter today. It is the second I have received from home folks. I received one from Mother two weeks ago this morning but nothing since. Evidently you have written others which I may yet receive. This one was dated March 2nd or 3rd. Emily K. has written six but I have received two so far so you can judge why I don’t respond often.

READ MORE

“My father was friends with Marcel Heuzé”

Our conversation began with this astonishing claim: “My father was friends with Marcel Heuzé.”
(Cue the sound of a needle scratching across a record.)

Let me back up. Two weeks ago, I picked up my office phone to hear a 90-year-old woman with a crisp French accent state her name — Nelly Trocmé Hewett — followed by the astonishing claim her father had been friends with Marcel.READ MORE